Chương 2: Gặp Lại Ở Nepal (1)
Nửa năm sau, tại vùng núi Himalaya.
“Tháng Chín, tháng Mười ở Nepal là mùa mưa, cũng là mùa vắng khách du lịch.”
Người tài xế dùng thứ tiếng Anh bập bõm giải thích: “Người rất thưa
thớt… Nếu các vị muốn đi, tôi sẽ giới thiệu nhà nghỉ do bạn thân của tôi mở…”
Thật ra, bốn người khách trên xe đều có trình độ tiếng Anh “gà mờ”.
Hai trong số đó là người Nga, hai người còn lại gốc Hoa sinh ra và lớn lên ở Nga. “Gà mờ” đụng “gà mờ” thì có một ưu điểm là tôi hiểu ý anh, anh
cũng nghe hiểu lời tôi, hai bên có thể giao tiếp bình thường.
Lúc này, ngoài trời mưa như trút nước, con đường quốc tế thông sang Nepal
lầy lội bởi nước mưa. Gọi là đường quốc tế nhưng thật ra không bằng
đường núi tới Tây Tạng, Trung Quốc.
Cách lớp cửa kính mờ mịt, tầm mắt của Ôn Hàn dừng lại ở đám du khách đeo ba lô bên đường. Bởi vì mưa
to nên nhiều người bỏ lại phương tiện giao thông, mang theo hành lý đi
bộ về phía chân núi Himalaya.
“Theo tôi, các vị cũng sắp phải
xuống xe rồi.” Người tài xế thở dài: “Nepal bị kẹt giữa Trung Quốc và Ấn Độ nên cái gì cũng bị hạn chế. Phía Ấn Độ không cho làm một con đường
tử tế.”
“Ý anh là Chính phủ Ấn Độ hạn chế ư?” Vương Văn Hạo,
người ngồi ngay sau tài xế đẩy gọng kính trên sống mũi, hỏi: “Tại sao Ấn Độ lại không cho Nepal sửa đường?”
“Nepal có ba mặt giáp Ấn Độ,
một mặt giáp Trung Quốc. Chàng trai, cậu cứ thử nghĩ đi, nếu Nepal có hệ thống đường xá ngon lành, người Ấn Độ sẽ không thấy thoải mái.”
Ôn Hàn im lặng lắng nghe, ánh mắt bỗng dừng lại ở một điểm.
Ban đầu, cô chỉ thấy một người đàn ông mặc một bộ đồ leo núi màu đen với mũ chụp kín đầu che đi già nửa gương mặt. Dù trời mưa nhưng người đó vẫn
đeo kính râm đen, giống một ngôi sao điện ảnh chỉ hận không thể che hết
toàn bộ dung mạo. Đúng lúc cô nhìn người đó, anh ta chợt tháo kính, quan sát chiếc xe duy nhất vẫn cố chạy trên đoạn đường sạt lở mà cô đang
ngồi.
Người đàn ông có đôi mắt vô cùng đặc biệt …
Đây chính là lạt ma cô từng gặp ở Tây Tạng? Lạt ma đã hoàn tục ư?
Không thể nào, có lẽ cô đã nhận nhầm người.
Xe ô tô lắc lư nghiêng ngả trong vũng bùn, cả người Ôn Hà bật lên, rồi lại đập xuống chỗ ngồi. Não bộ vẫn nghĩ đến vị lạt ma hoàn tục ấy, cô liền
quay đầu tìm kiếm theo phản xạ. Xe ô tô đã đi qua đoạn đường đó. Mưa vẫn rơi ào ào, tầm mắt mờ mịt nhưng cuối cùng Ôn Hàn vẫn tìm thấy hình bóng của đối phương. Lúc này, trong tay anh ta xuất hiện một khẩu súng màu
đen, đang nhằm vào một du khách vừa lướt qua xe ô tô của cô.
“A!” Cô bất giác kêu thành tiếng.
Mọi người đều quay sang Ôn Hàn, thấy cô há hốc miệng, trợn mắt nhìn ra
ngoài cửa sổ. Đáng tiếc xe ô tô đã đi qua ngã rẽ, người đàn ông cũng
hoàn toàn khuất dạng.
Không hiểu nguyên nhân khiến Ôn Hàn hoảng
sợ, Vương Văn Hạo vỗ vai cô: “Em nghỉ ngơi một lúc đi, chúng ta sắp phải xuống xe bây giờ. Có lẽ chúng ta phải đi bộ bảy, tám tiếng đồng hồ nữa
mới tới thủ đô của Nepal.”
Ôn Hàn vẫn chưa định thần, trong đầu
toàn là cảnh tượng vừa rồi. Nghe Vương Văn Hạo đề cập đến chuyện xuống
xe, cô lập tức nghĩ tới vị lạt ma hoàn tục cầm súng đó. Ngộ nhỡ xuống
xe, anh ta đuổi theo thì sao?
“Em vừa nhìn thấy có người cầm súng.” Cô túm cánh tay Vương Văn Hạo, nói nhỏ bằng tiếng Nga.
Agassi, cô gái người Nga đi cùng ghé sát: “Cậu nhìn thấy gì? Súng ư?”
“Là súng thật đấy.” Ôn Hàn cất giọng run run.
Trên thực tế, Ôn Hàn từng nhìn thấy súng bởi Moscow là nơi tập trung khá
đông dân xã hội đen. Chỉ là ở nơi đất khách quê người, ngay dưới chân
núi Himalaya đột nhiên bắt gặp cảnh tượng này nên cô mới cảm thấy đáng
sợ. Nhóm của cô đến đây du lịch, nếu gặp phải phần tử vũ trang chống
chính phủ thì bọn cô phải làm thế nào để ứng phó?
Nhưng nhỡ cô hoa mắt, vị lạt ma đó chỉ cầm vật gì đó màu đen chứ không phải súng thì sao?
Chỉ vì câu nói của Ôn Hàn, mấy người đồng hành đều tỏ ra căng thẳng, hỏi
tài xế xem có thể tiếp tục lái xe về phía trước không. Người tài xế chỉ
tay xuống mặt đường đã bị sụt lún, từ chối đề nghị của họ. Mọi người
đành xuống xe, đeo hành lí đội mưa tiếp tục đi bộ, bọn họ không hẹn mà
cùng bước nhanh hơn.
Ôn Hàn mấy lần định ngoảnh đầu, đều bị Vương Văn Hạo ngăn lại: “Nơi này đúng là có phần tử vũ trang chống chính phủ, em đừng ngó nghiêng lung tung, vì nếu chẳng may gặp phải, chúng ta và
họ còn có thể coi như không nhìn thấy nhau.”
Thấy mọi người có vẻ lo lắng nên Ôn Hàn không nói cho họ biết, nửa năm trước, cô từng gặp người đó ở cao nguyên Tuyết Vực.
May mà mọi người đều lớn lên ở Moscow, chẳng lạ lẫm với những cuộc đối đầu
của xã hội đen nên không đến nỗi sợ hết hồn hết vía. Bọn họ chỉ trầm mặc tiến bước về phía trước.
Đi bộ mất sáu tiếng đồng hồ, cuối cùng họ cũng đến được thủ đô Kathmandu của nước Nepal.
Lúc này, mưa đã ngừng rơi. Bốn người toàn thân đầy bùn đất, đi vào thành
phố tụ tập khá đông du khách. Ôn Hàn không tìm đến nhà nghỉ do người tài xế giới thiệu, mà đến nhà nghỉ nhỏ cô đã gọi điện thoại đặt phòng từ
trước. Họ hỏi đường rất lâu, đi vào một ngõ lát đá hẹp và dài. Ôn Hàn
vừa xem tấm danh thiếp, vừa đối chiếu trên biển hiệu của các nhà nghỉ.
Cuối cùng, cô dừng lại ở một góc rồi quay sang nói với mọi người: “Chắc
là nơi này.”
Agassi thở phào: “Mình phải tắm nước nóng một phát
mới được, mình cần hồi sinh.” Cô ta vừa nói vừa khoác vai Ôn Hàn: “Này,
cậu có nhầm không đấy? Tuy nhiên, nhầm cũng tốt, mình không muốn đi bộ
nữa đâu.”
Ôn Hàn giơ tay đẩy cánh cửa gỗ của nhà nghỉ. Khi tiếng
bản lề kẽo kẹt vang lên, một cậu bé ngẩng đầu nhìn bọn họ. Là khuôn mặt
điển hình của người Ấn Độ.
Agassi mỉm cười, lẩm bẩm một câu tiếng Nga: “Trời ạ, chúng ta đi bộ sáu tiếng đồng hồ để lại quay về Ấn Độ hay sao?”
Rum, anh trai Agassi cười nói: “Ở đây cũng có nhiều người Ấn sinh sống.”
Đằng sau vang lên tiếng rì rầm nho nhỏ, Ôn Hàn đã bắt đầu nói chuyện với cậu bé gác cửa. Thằng bé khá nhanh nhẹn, giở quyển sổ màu vàng, tìm tên Ôn
Hàn: “Tên này phải không?”
Ôn Hàn gật đầu: “Chắc chắn ở đây có nước nóng chứ?”
“Có.”
Thằng bé đưa bọn họ lên tầng ba. Nơi này còn ba căn phòng trống.
Thằng bé giải thích tầng hai đã có người đặt phòng, chỉ còn lại tầng ba và
tầng bốn. Thế có nghĩa là một người phải ở tầng bốn. Vương Văn Hạo nhìn
ba người, chủ động đề xuất bản thân lên tầng bốn.
Ôn Hàn nói nhỏ
bằng tiếng Nga với anh ta: “Chắc chắn tầng hai vẫn còn phòng trống. Bây
giờ là mùa vắng khách, em đã hỏi những người từng đến đây. Thời điểm
này, phần lớn các khách sạn và nhà nghỉ đều chẳng có người ở. Thằng bé
nói vậy chỉ nhằm mục đích khiến chúng ta cảm thấy, nhà nghỉ này rất đắt
khách.”
Vương Văn Hạo tiện đáp: “Vậy sao?”
Anh chẳng bận tâm đến việc nhà nghỉ còn trống hay đầy khách, anh chỉ muốn ở cùng phòng với cô mà thôi.
Vương Văn Hạo dự định trước khi kết thúc chuyến đi, anh sẽ tìm một ngôi chùa ở Nepal để tỏ tình với Ôn Hàn. Tuy anh không tin vào Phật pháp nhưng Ôn
Hàn lại rất tin. Anh có thể chiều theo tín ngưỡng của cô. Vấn đề quan
trọng hơn cả, anh đã phải chờ đợi từ năm cô mười tám tuổi đến tận bây
giờ, khi cô bước sang tuổi hai mươi. Anh ta sắp mất hết sự nhẫn nại…
Vương Văn Hạo từng ám chỉ nhiều lần, nhưng vẫn chưa có cơ hội tiến thêm một bước.
Ôn Hàn, Ôn Hàn…
Tại thủ đô Kathmandu của đất nước Nepal, anh sẽ biến cô thành người phụ nữ của mình, khiến cô không thể chạy thoát.
Vương Văn Hạo đưa Ôn Hàn vào phòng. Trước khi rời đi, anh tháo cặp kính, nhìn cô bằng ánh mắt dịu dàng: “Em hãy đi tắm rồi ngủ một lát. Bọn anh định
chơi bài, nếu em không mệt thì lên tầng bốn tìm bọn anh.”
Ôn Hàn gật đầu.
Cô nhanh chóng gội đầu và tắm rửa sạch sẽ, rồi dùng khăn mặt lau gần khô
tóc. Sau đó, cô đứng tựa vào cửa sổ, vừa quan sát ngõ nhỏ không người,
trong đầu vừa nghĩ xem tối nay ăn món gì? Về Vương Văn Hạo, quả thực cô
không thể tìm ra một khuyết điểm trên con người anh. Anh dịu dàng tinh
tế, công việc ổn định, lại rất yêu cô.
Biết vậy nhưng cô vẫn do
dự. Ở Moscow, đàn ông tương đối “đắt hàng”, những cuộc tình có thể xảy
ra bất cứ lúc nào và ở đâu. Nhưng điều cô mong muốn là thứ tình cảm
khác, kể cả khi kết cục không tốt đẹp, cô vẫn nguyện lao đầu vào thử.
Ôn Hàn bỏ khăn mặt xuống, thay áo sơ mi màu xanh da trời mềm mại, bên
ngoài quấn khăn choàng mua ở Ấn Độ, mỉm cười với cô gái trong gương.
Sau đó, cô rời khỏi phòng đi lên tầng trên. Tầng bốn vô cùng yên tĩnh, cả bốn căn phòng đều khép cửa.
Vừa rồi Ôn Hà vào phòng trước nên không biết mọi người đang ở phòng nào.
“Agassi!” Ôn Hàn dùng tiếng Nga gọi khẽ một tiếng. Ở đây chắc chỉ có bạn đồng
hành của cô nghe hiểu tiếng Nga nên nhất định họ sẽ nhanh chóng mở cửa
cho cô mà không ảnh hưởng đến người khác.
“Agassi!” Ôn Hàn ngó nghiêng nhưng vẫn chẳng thấy động tĩnh.
Trong lúc cô còn phân vân không biết có nên gọi tiếp hay không, ở bên trái
phía sau chợt vang lên tiếng động. Rõ ràng là tiếng bản lề cửa cũ kĩ ma
sát, mới phát ra âm thanh kì lạ như vậy.
Cô lập tức quay người: “Sao giờ cậu mới…”
Đúng lúc này, cổ tay cô bị túm chặt, sau đó cô bị một lực mạnh lôi vào căn phòng tối. Cánh cửa đóng chặt ngay tức thì.
Lưng Ôn Hàn đập vào cửa gỗ, một thân hình cao lớn đè lên người cô. Thân thể
cô bị bao bọc bởi hơi ấm xa lạ và nguy hiểm. Đầu óc Ôn Hàn trống rỗng. Ở giây tiếp theo, một đôi môi ấn xuống miệng cô. Trước khi Ôn Hàn có phản ứng, đầu lưỡi lạnh lẽo nhanh chóng tách môi cô tiến vào trong cuốn lấy
đầu lưỡi cô.
Ôn Hàn định giãy giụa, nhưng đã bị hai ngón tay cứng như sắt kẹp chặt cổ họng, khiến cô không dám động đậy.
“Suỵt… đừng có la hét, đừng giãy giụa.” Cuối cùng đối phương cũng mở miệng.
Một điều bất ngờ là anh ta dùng tiếng Nga nói nhỏ bên tai cô.
Từ
trước đến nay, Ôn Hàn không hề hay biết, sức lực của một người đàn ông
lại có thể lớn đến thế. Cô chẳng thể nuốt nổi nước bọt, cũng không thở
nổi. Mọi cảm giác và hy vọng sinh tồn đều phụ thuộc vào cổ họng của cô,
giờ đây bị bàn tay một người đàn ông khống chế.
Cô ngước đầu, liền chạm phải đôi mắt đối phương.
Là anh ta… Chính là anh ta…
Sống lưng Ôn Hàn lạnh toát, thân thể cô run rẩy, vì thiếu dưỡng khí, cũng bởi vì người đàn ông trước mặt.
Vị lạt ma trầm lặng ở cao nguyên Tuyết Vực nửa năm trước, người đàn ông
cầm súng trong cơn mưa lớn vài tiếng đồng hồ trước, và người đàn ông
hiện đang vén tà váy dài của cô.
Nhưng hình như anh ta đã quên cô.
Người đàn ông lặng lẽ quan sát Ôn Hà. Trong một khoảnh khắc, cô cảm thấy đôi
mắt của anh ta giống ngọn núi Himalaya trong gió tuyết, có một sự uy
hiếp không kẻ nào dám đối mặt và nỗi nguy hiểm không thể dự đoán trước.
Ôn Hàn không ngừng bấm móng tay vào cửa gỗ. Bởi vì thiếu dưỡng khí, đầu óc cô bắt đầu choáng váng, trước mắt cô xuất hiện một vùng sáng trắng.
“Em thật đẹp.” Người đàn ông thì thầm bên tai cô: “Vẻ đẹp của em khiến thần hồn tôi điên đảo.”
Ngón tay anh ta bắt đầu thăm dò tìm kiếm, từ đùi người phụ nữ đến lớp vải cuối cùng, nhẹ nhàng vuốt ve.
Ôn Hàn ra sức thở hổn hền nhưng vẫn chẳng có chút dưỡng khí nào. Ngược
lại, cô càng cảm thấy khó thở. Cô muốn lên tiếng nhưng đã mất khả năng
ngôn ngữ, chỉ có nước mắt không ngừng chảy xuống.
“Em yêu! Sao em lại rơi lệ?” Người đàn ông dùng tiếng Nga nói nhỏ, như thủ thỉ với
người tình: “Đúng rồi! Tôi quen nói với em, rất vui được làm quen với
em, ở đất nước Nepal.”
Lúc này, người đàn ông không còn là con
rắn nằm ngủ say đưới chân Phật tổ nữa. Con rắn chiếm cứ đường ranh giới
một thời gian dài đã từ từ thức tỉnh. Nó ngóc cao thân mình, thè cái
lưỡi đỏ tươi về phía Ôn Hàn.
Người đàn ông lại một lần nữa phủ môi xuống, bất chấp sự vùng vẫy của cô.
Đầu lưỡi của anh ta sục sạo trong khoang miệng Ôn Hàn, quấn lấy đầu lưỡi
cô, hút hết chút dưỡng khí cuối cùng. Ngón tay kẹp cổ Ôn Hàn hơi thả
lỏng, để cô có thể hít thở, sau đó lại tàn nhẫn hút sạch.
Nơi này là đường Thamel, khu vực tụ tập đông du khách nước ngoài. Ở đây xuất
hiện vô số khách du lịch đến từ nhiều quốc gia, đâu đâu cũng là nhà nghỉ khách sạn. Thậm chí bên ngoài cửa sổ còn có người cất cao giọng hát
bằng tiếng địa phương, hòa lẫn trong âm nhạc của người Ấn. Ôn Hàn nghe
thấy cả tiếng cười của Agassi từ đâu đó vọng tới.
Phòng giặt đồ ở tầng trên cũng lao xao tiếng nói chuyện. Tất cả đều rất gần và rõ mồn một, nhưng cô không thể làm gì cả.
Trong căn phòng này, trong nụ hôn mang tính cướp đoạt của người đàn ông này,
dưỡng khí như đang dần rời xa thế giới của cô. Đầu óc cô thậm chí còn
xuất hiện ảo giác, lồng ngực đau buốt kinh khủng.
Ôn Hàn không ngừng rơi lệ, nước mắt chảy theo gò má xuống mu bàn tay người đàn ông.
Dòng nước dinh dính, ấm nóng.
Cảm giác bàn tay ươn ướt, Trình Mục Vân đột nhiên mất hết hứng thú: “Tôi
không thích cưỡng ép người khác. Đây nên là chuyện khiến chúng ta vui vẻ mới đúng.”
Mọ sức mạnh khống chế trên người cô biến mất. Trình
Mục Vân cuối cùng cũng buông Ôn Hàn. Anh cài lại thắt lưng đã bị bung ra từ lâu nhưng chẳng thèm “đóng thùng” áo sơ mi, dáng vẻ giống một người
đàn ông lười nhác mặc quần áo qua quýt sau cuộc ân ái.
Dưỡng khí, dưỡng khí.
Ôn Hàn chỉ biết thở lấy thở để. Bởi vì quá vội vàng, cô tựa vào cánh cửa
ho sặc sụa. Cô không biết bị siết cổ một lúc lâu lại đáng sợ đến vậy.
Thấy người đàn ông trước mặt cúi xuống đất nhặt khăn choàng, cô lập tức
giơ tay, định đẩy người anh ta và mở cửa chạy trốn.
Nhưng trước
mặt Ôn Hàn dường như là một linh hồn chứ không phải con người, anh ta có phản ứng nhanh ngoài sức tưởng tượng. Tay cô còn chưa kịp chạm vào
người anh ta đã bị anh ta quấn khăn buộc chặt.
“Em đúng là… rất
đặc biệt. Lẽ nào vừa rồi tôi thô lỗ quá?” Trình Mục Vân vẫn giữ dáng vẻ
biếng nhác như cũ. Anh cầm hai tay Ôn Hàn giơ cao lên, ấn vào cánh cửa:
“Hay là… tôi và những người khách em từng gặp không giống nhau, em muốn
để lại ấn tượng sâu sắc cho tôi?”
“Anh…” Cổ tay Ôn Hàn đau buốt.
Cô chợt hiểu ra nguyên nhân mình bất thình lình bị lôi vào đây. Nỗi sợ
hãi như sắp rơi xuống địa ngục vừa rồi được thay thế bằng cảm giác nhục
nhã trong giây lát. Cô giận đến mức không thể thốt ra câu hoàn chỉnh:
“Buông tôi ra, tôi không phải gái làng chơi.” Bởi vì vừa bị ho và bực
tức, giọng cô trở nên khàn khàn.
Toàn thân Ôn Hàn như bị đóng trên cây thập tự giá. Cô trừng mắt nhìn người đàn ông trước mặt, thể hiện sự phẫn nộ đến cực điểm.
“Suỵt… Em đừng tức giận.” Rõ ràng anh không coi lời cô nói là thật, mà coi đó
là một sự ve vãn khác. “Tôi là người rất hào phóng, mức giá đưa ra chắc
chắn sẽ không khiến em thất vọng.”
Trình Mục Vân cụp mi, thản
nhiên thưởng thức bộ ngực của Ôn Hàn. Vạt áo phía trước bị kéo sang bên, để lộ làn da trắng nõn và đường cong đẹp đẽ theo hơi thở phập phồng của cô…
“Buông tôi ra!” Toàn thân Ôn Hàn run rẩy: “Mau để tôi đi…”
Ôn Hàn thề, chắc chắn cô bị mây đen che mờ mắt, nên lúc gặp anh ta ở ngôi
chùa, cô mới cảm thấy anh ta là người đàn ông có ánh mắt thuần khiết
nhất trong số những lạt ma cô từng gặp.
“Nếu tôi nói không thì sao?” Anh ta lại ép sát vào người cô.
Lúc nói câu này, ánh mắt của người đàn ông không hề xuất hiện ý cười.
Trong đôi mắt đó chỉ có sự dò xét đánh giá và một chút cợt nhả còn sót lại.
Ôn Hàn vẫn chưa quên hai ngón tay cứng như sắt kẹp ở cổ mình. Cô biết
một khi không vui, anh ta sẽ…
Hơn nữa anh ta có súng.
Ôn
Hàn sắp suy sụp đến nơi. Đây không phải ánh mắt của con người, bởi trong đó vô cùng tối tăm, giống một xoáy nước có thể nuốt chửng cô bất cứ lúc nào.
Đúng lúc này, đằng sau vang lên tiếng gõ cửa.
“Xin
hỏi! Ở đây có người đang chờ một cô gái Moscow đúng không ạ?” Một giọng
nữ phát âm tiếng Nga rất chuẩn, đúng phong cách Moscow vang lên.
Ôn Hàn đờ người. Hóa ra người đàn ông ngày không nói dối. Anh ta thật sự
đợi một cô gái biết nói tiếng Nga đến để … phục vụ đặc biệt?
Người đàn ông cất giọng biếng nhác bằng tiếng Nga: “Bảo bối đợi một lát. Trong này có người đang mặc quần áo.”
Ôn Hàn chỉ có thể mở to mắt mà không thể động đậy vì thân thể của cô đang
bị đè vào cánh cửa. Cô tức giận trừng mắt với anh. Rõ ràng tôi không
phải như anh nói.
Tựa như đọc hiểu được ý cô, Trình Mục Vân dùng
mũi giày móc chiếc khăn choàng bị rơi dưới đất rồi khoác lên vai Ôn Hàn. Sau đó, anh thì thầm bên tai cô: “Đáng tiếc không phải là em.”
Bạn đang đọc truyện Cám Dỗ Chí Mạng được tải miễn phí tại wWw.EbookFull.Net.
Tải miễn phí nhiều truyện hơn ở Ebook Full(cham)Net.